Je winkelwagen is momenteel leeg!
Wanneer manga het opneemt tegen de LGBT-wereld
In termen van seksualiteit ziet de meerderheid van de mensen een stel als de verbintenis tussen een man en een vrouw en dat elk ander patroon als onnatuurlijk en dus abnormaal zou worden bestempeld. Daarom blijft het een taboe-onderwerp. Sommige mensen zijn ook verontwaardigd over elke scène die liefde of de relatie tussen geslachten van hetzelfde geslacht oproept, vandaar allerlei homofobe opmerkingen en uitingen. Als je van iemand van je eigen sekse houdt en jezelf zo slecht vindt dat je van sekse wilt veranderen, kun je worden aangevallen en onderdrukt!
De haat van homofoben kan het dagelijks leven van een homoseksueel dus afschuwelijk maken. Verschillende werken van Japanse manga gaan in op het kleineren van de LGBT-gemeenschap om lezers aan te moedigen over het onderwerp na te denken.
Elk van deze werken dringt ook aan op een analyse van de manier waarop de auteurs dit universum benaderen.
Een opkomst in de jaren 70
Tijdens de jaren 60 en begin jaren 70 kende Japan een aantal progressieve revoltes die de literatuur en de kunsten op een voor sommigen zeer radicale manier beïnvloedden. Veel taboes werden hierdoor doorbroken, waaronder de belangrijkste: homoseksualiteit.
Een land dat extreem conservatief is, heeft dit onderwerp in Japan gedemocratiseerd met de lancering van een shonen ai-werk, vertaald als ” liefde tussen jongens “, getiteld ” THE HEART OF TOMAS ” van Moto Hagio. Het verhaal gaat over Thomas, een jongen die zelfmoord pleegde nadat hij werd verteerd door zijn liefde voor een jongen genaamd Juli. Juli werd gekweld door een leerling die zo veel op Thomas leek, die hij had gehaat toen hij nog leefde. In deze serie was liefde misschien een geheim, maar homoseksualiteit niet. Voor het eerst in de geschiedenis wordt dit onderwerp niet langer als taboe behandeld, vooral omdat het verhaal zich afspeelt op een jongensschool.
De komst van de lgbt anime begon in de jaren 70, in een tijd waarin veel inspiratie werd gehaald uit Go Nagai’s Devilman uit Berserk. De stijgende interesse in homo manga wordt dus in verband gebracht met deze gemeenschappelijke smaak voor demonologie. In de afgelopen decennia, met de lancering van manga lgbt netflix, is de keuze aan werken groter geworden.
Om de literaire revolutie in de Japanse manga te ondersteunen, zijn er verschillende werken verschenen overvrouwelijke biseksualiteit, zoals Maria en Lady Snowblood of ” The Plain of Kanto “. Kazuo Kamimura concentreert zich op het thema homoseksualiteit en vertelt het verhaal van twee jongens die al sinds hun kindertijd bevriend zijn. Van jongs af aan doet Ginko, een van de twee jongens, zich voor als meisje, gewoon omdat hij zich dan beter voelt en zichzelf op die manier meer accepteert. De sociale druk heeft de jongeman gedwongen zijn travestie geheim te houden. Toen hij volwassen werd, kon hij zijn seksualiteit laten gelden en opende hij een homobar. Ondanks het feit dat Kazuo Kamimura het heeft over een personage zonder bescheidenheid, slaagt hij erin om een zeer suggestieve verteltrant te hanteren zonder ooit te vervallen in vulgariteit.
Terwijl verschillende series best lgbt manga onderwerpen die te maken hebben met homoseksualiteit tot hun hoofdonderwerp maken, pakken andere deze onderwerpen op een subtielere manier aan via personages die niets met dit universum te maken hebben. Dit wekt nieuwsgierigheid en vooral fantasie op over het onderwerp. Lees of kijk naar manga anime methomo connotaties door de integratie van homo personages./strong> of transgender is meer een manier om lezers te laten fantaseren dan om echt van de scènes te genieten als ze nog niet geactiveerd zijn voor dit universum.
-
De fantasie van homoseksualiteit
In Japanse manga’s is homoseksualiteit aantrekkelijk vanwege de erotische kant ervan, om precies te zijn als vehikel voor erotiek. Gay manga wordt dus gebruikt om tamelijk provocerende werken aan te duiden, met intieme relaties (niet noodzakelijk seksueel) tussen mannen of tussen vrouwen (in veel zeldzame gevallen).
Zoet of gewelddadig, onwaarschijnlijk of realistisch, deze relaties worden vooral gebruikt om de fantasieën van de lezers te voeden. Heel vaak zijn de scènes heel expliciet over wat er zou kunnen gebeuren in de intimiteit van de homoseksuele personages in de LGBT manga film of het boek.
De Japanse Hentai-films lopen al ver vooruit als het gaat om erotische scènes en zijn al heel expliciet over waar de serie naartoe gaat, maar de manga’s bevinden zich in het suggestieve stadium van de verbeelding, het stadium waarin een bepaalde fantasie voor homoseksualiteit wordt gewekt.
Het is uiteindelijk mogelijk om het onderwerp geanimeerde lgbt op verschillende manieren te benaderen. Of de strip nu seksueel is of gewoon sensueel, de auteur heeft de volledige vrijheid over de thema’s en scènes die worden uitgelicht. Het is dan aan de lezer om gevoelig te zijn voor de ene of de andere beeldsequentie, afhankelijk van de subtiliteit van zijn fantasieën en vooral van wat hij echt zoekt om zijn verbeelding te motiveren. Om aan alle verlangens en zoektochten tegemoet te komen, bieden de auteurs een ruime keuze aan series met relaties tussen personages van hetzelfde geslacht. Hier zijn enkele voorbeelden van best lgbt manga hedendaagse meest gevolgde.
Een kleine beginnersgids voor beste lgbt-manga
Als je de verschijning van het LGTBQ-thema in Japanse manga in de jaren 1970, hebben de zogenaamde ” hedendaagse ” versies zich enigszins gedistantieerd van de nogal tragische kant van hun eerdere tegenhangers. Elke categorie heeft nu ook een naam gekregen; yaoi manga voor romantiek tussen jongens en yuri manga voor romantiek tussen meisjes. Voorbeelden van de laatste zijn netflix lgbt manga of klassiekers zoals Seven Days van Venio Tachibana of Whispered Words van Takashi Ikeda. De laatste jaren hebben sommige manga-auteurs de yaoi- en yuri-vorm doorbroken met thema’s die vaak verder gaan dan de seksuele geaardheid van de personages. Sommige van deze werken zijn daardoor snel onmisbaar geworden.
Love me for what I am ” verschijnt in juni 2020 en wordt uitgegeven door Seven Seas Entairtainement. Het eerste deel van deze trilogie introduceert de niet-binaire hoofdpersoon Mogumo. Uitgenodigd door een student om te werken in een meidencafé, wordt hij al snel aangezien voor een travestiet vanwege de manier waarop hij zich presenteert. Het verhaal laat ons ook kennismaken met queer en genderqueer mensen die dankzij Mogumo’s steun op een meer geruststellende manier met hun problemen op het gebied van seksualiteit hebben kunnen omgaan.
-
Onze dromen in de schemering (door Yukhi Kamatani)
” Our Dreams at Dusk ” is een vierdelige serie, een andere uitgave van Seven Seas Intertainment. Het verhaal gaat over Tasuké Kanamé die per ongeluk als homo werd voorgesteld aan zijn klasgenoten. Op een dag op school zag hij een jong meisje uit het raam van een gebouw springen en rennen om te zien wat er aan de hand was. De jonge vrouw ontsnapte ongedeerd. Het gebouw blijkt een opvangtehuis voor LGBT-mensen te zijn. De serie richt zich dus op seksualiteit die afwijkt van de norm, een soort ondersteuning die zelden voorkomt in manga’s van hetzelfde concept. Op deze manier verwijst de manga naar verschillende onderwerpen zoals LGBTQ+ ervaringen, coming out of de moeite die sommige mensen hebben om hun identiteit te tonen zoals ze werkelijk zijn.
-
De bruid was een jongen (door Chii)
” The Bride was a boy ” is een enkel volume, een autobiografie van een transgender vrouw die van jongs af aan een meisje wilde zijn. Het verhaal vertelt de ervaringen van de mangaka als vrouw die te maken had met LGBT-kwesties in haar land. Een perfecte balans tussen luchtigheid, realiteit en de ernst van een verteller, dit werk vertelt een zeer doordacht en toch onderhoudend verhaal. Lezers in Amerika zijn gegrepen door het verhaal van Chii, dat zowel nieuw als heel herkenbaar is. Afgezien van haar angst heeft de schrijfster toch haar ervaringen weten neer te zetten, van haar volwassenheid tot haar huwelijk.
-
My Brother’s Husband (door Gengogroh Tagame)
Yaichi is een alleenstaande Japanse vader met een tweelingbroer genaamd Ryōji. Yaichi is van nature homofoob, maar toch moet hij Mike, de Canadese echtgenoot van zijn tweelingbroer, in zijn huis verwelkomen. Terwijl Yaichi’s dochter Hana geen problemen heeft met Mike, wordt Yaichi een beetje onrustig als hij te maken krijgt met verschillende emotionele problemen. Hij moet omgaan met zijn homofobie en zijn verdriet, terwijl hij zich tegelijkertijd verplicht voelt om een belofte na te komen die hij Ryōji heeft gedaan. Dit is een krachtig verhaal over Yaichi’s verlangen om te veranderen en de dingen te accepteren zoals ze zijn. Met dit werk wil de auteur de aandacht vestigen op de bereidheid van veel van zijn landgenoten om homoseksualiteit als realiteit te accepteren.
-
Wat heb je gisteren gegeten? (door Fumi Yoshinaga)
In ” What did you eat yesterday ?vertelt het verhaal van twee 40-jarige mannen: Shiro Kakei, een advocaat en kok voor fijnproevers, en Kenji Yabuki, zijn vriendje als kapper. Elk hoofdstuk van de serie bevat een ander recept en een andere LGBTQ + Japan-kwestie die wordt besproken. Er is bijvoorbeeld een hoofdstuk over Kakei die een beetje huiverig is om met zijn collega’s uit te gaan. Voor Kakei is koken een manier om te ontspannen na een dag hard werken, maar ook een manier om te communiceren met de mensen om hem heen. Meer of minder aangrijpende gebeurtenissen begeleiden dan elke vraag over eten, hoe eenvoudig ook.
-
I hear the sunspot (door Yūki Fumino)
” I hear from Sunpot ” is een werk over een jonge slechthorende student die altijd op zichzelf is vanwege zijn handicap, Sugihara Kohei. Sagawa Taichi is een extraverte student die geld en maaltijden nodig heeft. De twee personages ontmoeten elkaar en steunen elkaar; Taichi maakt aantekeningen voor Kohei in ruil voor maaltijden. Deze aanvankelijk onschuldige relatie ontwikkelt zich tot iets intiems naarmate de twee studenten elkaar beter leren kennen en Taichi Kohei’s muren afbreekt. Naast de romance tussen de twee personages belicht deze serie ook de problemen waarmee slechthorenden in de maatschappij te maken hebben. Ondanks een vooroordeel dat niet rationeel wordt aangetoond, probeert het individu zo goed mogelijk deze nogal onaangename situatie te begrijpen. Gevangen tussen de werelden van doven en horenden probeert Kohei zijn handicap met meer relativiteit te benaderen en zijn band met Taîchi helpt hem met zichzelf in het reine te komen. Ondertussen ontdekken de twee jonge mannen voortdurend meer over elkaar en stevenen ze af op een nogal atypische romance-ervaring.
In het kort: dit artikel is niet bedoeld als een lijst van werken die openlijk of meer subtiel omgaan met homoseksualiteit en geslachtsverandering. Om de werken te ontdekken die de geschiedenis hebben gemarkeerd van activisten voor een relatie en de vrijheid van mensen van hetzelfde geslacht om een relatie te hebben of te zijn wat ze willen, kun je een beetje onderzoek doen naar de toppen van de beste lgbt manga, van de netflix lgbt manga,of de geanimeerde lgbt. Deze post is ook bedoeld om iedereen eraan te herinneren dat manga al eeuwen geïnteresseerd is in de LGBT-wereld en nog steeds doorgaat met het democratiseren van dit onderwerp, dat in veel culturen nog steeds golven lijkt te maken.
Dus als je vrienden of kennissen ontmoet of hebt die op mensen van hetzelfde geslacht vallen, moet je beginnen met hun keuze te respecteren. Als je niet begrijpt waarom een jongen in een meisje wil veranderen of andersom, negeer de vraag dan en onderdruk geen keuze die jou niet aangaat. Natuurlijk heeft de LGBT-wereld altijd in het middelpunt gestaan van controversiële discussies, maar je hebt niet zomaar het recht om deze mensen lastig te vallen of te beledigen. Deze korte samenvatting is gemaakt om je te helpen beseffen dat koppels van hetzelfde geslacht precies dezelfde rechten hebben als heterokoppels. Door een of twee van de bovenstaande werken te lezen, kun je concluderen dat dit universum niet alleen maar zonde en verontwaardiging tegen de norm is.
Geef een reactie